Jesus
By David Flusser
Editor: In Jerusalem recently I was blessed to visit
again our friends David and Hannah Flusser. Dr. Flusser presented me with an
autographed copy of his recent book, “Jesus”, and gave permission for Bible
Light to print excerpts. The book is in collaboration with R. Steven Notley,
Assistant Professor of New Testament and Early Christianity, Jerusalem
University College. The following Introduction is excerpted from his
Foreword.
Rarely does one encounter a scholar with such a passion to understand
Jesus an his message. Nor are there many who have such a mastery of the
classical sources and the ability to use them in such a way that the person
and message of Jesus find fresh and simple clarity…from his biographical
study is a portrait of Jesus which gains additional depth because it is
viewed within the context of Jewish thought and life of the first century.
Much has been written in recent years about the reclamation of Jesus by
Jewish scholarship. It is difficult, however, to explain to those who do not
know Flusser what it is about him that makes his work so distinctive. One
feature which sets him apart is that while he understands Jesus to belong
fully to the diverse and competing streams of Jewish thinking of the first
century, Flusser feels no need to deny Jesus his high self-awareness. In his
understanding, the historical Jesus was both identified with his people and
the cornerstone of the faith of the early Christian community . . . . He is
an original thinker who is willing to give fresh consideration to the
evidence – even if it means challenging long-held opinions, sometimes even
his own. . . He reminds his students that his is not the study of “the
Jewish Jesus” but the Jesus of history. That Jesus was Jewish is a matter of
historical record. . . Flusser does not work as a detached historian. He
works as a man of faith who sees his scholarship as having relevance to the
complex challenges of the present age. This facet of Flusser’s character was
illustrated by an incident which was related to me by Brad Young, who
studied with Flusser for a number of years in Jerusalem.
Flusser had a student who went to study at the University of Zurich. When
a professor there discovered that he was Flusser’s student, he failed him
without warrant. The failing mark ruined the student’s academic career. A
few years later, a student of that same professor was studying in Flusser’s
class. He turned in a paper, the content of which was mediocre. Flusser
instructed Brad, who was his teaching assistant at the time, to give the
student an “A”. When Brad inquired why, he related the story of his own
student and then repeated his instruction, “Give the student an ‘A’. This I
have learned from Jesus.”
What has stuck me about Flusser is not simply his insights into Jesus’
teaching, but his assumption that the study of the words of Jesus should
make a difference in how we conduct our lives. Of course, most Christians
will find nothing remarkable in that notion, but many students will testify
how exceptional it is to find a scholar whose research has relevance for
life. I hope that my own contribution to this book has made it more
accessible to the readers and strengthened Professor Flusser’s desire that
this biography “serve as a mouthpiece for Jesus’ message today.”

The Western Wall at the Temple Mount in Jerusalem.
Neither Jews nor Christians are allowed to pray on top of the Mount where
the Moslem mosques are. (May 2000)
Excerpts from Flusser’s Preface
When writing the German edition of Jesus, I stood more or less at the
threshold of my research into the origins of Christianity. Since that time I
have learned a great deal and have written extensively on the New Testament,
especially on Jesus. Thus, the present biography is far from being identical
with the original book. I believe that my new, English edition of Jesus is
not merely longer, but also significantly better than its German forerunner.
An English translation by Ronald Walls from the German was published by
Herder and Herder in 1969. Not being widely read, this translation was never
reprinted. The German book, however, was reprinted repeatedly and translated
into dozens of other languages. The uneventfulness of the English
translation in comparison to the success of the original German edition and
its translation into other languages led me to conclude that a new, improved
English version of my book about Jesus was badly needed [and] include fresh
insights drawn from both rabbinic literature and the Dead Sea Scrolls.. .
The German edition of my book was very well received in Europe, and
encountered only slight opposition from some excessively conservative
Christian circles. Their American counterparts should understand that,
because of my Jewish background, I cannot be more Christian than the
majority of believers in Jesus. My interpretation of the Gospels, however,
is more conservative than that of many New Testament scholars today. . .
I know that some readers will open this book in order to inquire what the
prevailing Jewish opinion is about Jesus. I have not written this book to
describe Jesus from the “Jewish standpoint.” The truth of the matter is that
I am motivated by scholarly interest to learn as much as I can about Jesus,
but at the same time being a practicing Jew and not a Christian, I am
independent of any church. I readily admit, however, that I personally
identify myself with Jesus’ Jewish Weltanschauung, both moral and political,
and I believe that the content of his teachings and the approach he embraced
have always had the potential to change our world and prevent the greatest
part of evil and suffering. . .
As a student at the University of Prague, I became acquainted with Josef
Perl, a pastor and member of the Unity of Bohemian Brethren, and I spent
many evenings conversing with him at the local YMCA in Prague. The strong
emphasis which this pastor and his fellow brethren placed on the teaching of
Jesus and on the early, believing community in Jerusalem stirred in me a
healthy, positive interest in Jesus, and influenced the very understanding
of my own Jewish faith as well. Interacting with these Bohemian Brethren
played a decisive role in the cultivation of my scholarly interests; their
influence was one of the foremost reasons that I decided to occupy myself
with the person and message of Jesus. . .
I have since had the honor to become acquainted with members of one such
movement having spiritual links to the Bohemian Brethren – the Mennonites in
Canada and the United States. When the German book on Jesus was first
published, a leading Mennonite asked me if the book were Christian or
Jewish. I replied, “If the Christians would be Mennonites, then my work
would be a Christian book.” What I have set out to do here is to illuminate
and interpret, at least in part, Jesus’ person and opinions within the
framework of his time and people. My ambition is simply to serve as a
mouthpiece for Jesus’ message today. -

John Stembridge and Irene Levy with Mayor Ron Nachman
of the city of Ariel in Samariah, Israel. (May 2000)
|